Powerfix Z31449-02 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Powerfix Z31449-02. Powerfix Z31449-02 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 37
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CInGHIe COn CHIusura
rapIda
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
sanGles aveC ferMeture
rapIde
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
spanrIeMen Met
snelsluItInG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
spannGurte MIt
sCHnellversCHluss
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
spannGurte MIt
sCHnellversCHluss
IAN 89112
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Sommario

Pagina 1 - IAN 89112

CInGHIe COn CHIusura rapIdaIndicazioni per l’uso e per la sicurezza sanGles aveC ferMeture rapIdeInstructions d‘utilisation et consignes de sécurit

Pagina 2

10 DE/AT/CHBedienungQ BedienungNiederzurren:Die Ladung wird mit Zurrgurten überspannt auf die Ladefläche gepresst (siehe Abb. B).Q Zurrgurt anlegenDe

Pagina 3

11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / EntsorgungQ Reinigung und PflegeHinweis: Regelmäßige Pflege sichert die Qualität und Funktionalität des Zurrgurtes.

Pagina 4 - Inhaltsverzeichnis

12 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ...Page 13De

Pagina 5 - Einleitung

13 FR/CHIntroductionSangles avec fermeture rapideQ Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications important

Pagina 6 - Sicherheitshinweise

14 FR/CHIntroduction / Consignes de sécuritéQ FournitureContrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘in

Pagina 7 - Sicherheitshinweise

15 FR/CHConsignes de sécuritéJ Ne jamais utiliser une sangle d’arrimage dans les cas suivants : - fils rompus ou coupés, spécialement incision des b

Pagina 8 - 8 DE/AT/CH

16 FR/CH... / Conseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien de sangles ... ATTENTION ! RISQUE D’ACCIDENT ! Respecter la charge de précontrain

Pagina 9 - 9 DE/AT/CH

17 FR/CHConseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien de sangles d’arrimagedes fibres plastiques aux produits chimiques peut être résumée comme

Pagina 10 - Bedienung

18 FR/CHUtilisationQ UtilisationArrimage plaquant :tendre les sangles d’arrimage par dessus la charge pour plaquer celle-ci sur la plateforme de cha

Pagina 11 - Entsorgung

19 FR/CHNettoyage et entretien / Mise au rebutj Retirer entièrement la sangle 2 de la boucle zamak.Q Nettoyage et entretienRemarque : un entretien r

Pagina 12 - Table des matières

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 12IT / CH Indicazion

Pagina 13 - Introduction

20 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme alla destinazione d’uso ...Pagina 21Descrizione d

Pagina 14 - Consignes de sécurité

21 IT/CHIntroduzioneCinghie con chiusura rapidaQ Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono import

Pagina 15

22 IT/CHIntroduzione / Indicazioni di sicurezzaQ DotazioneControllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della forn

Pagina 16 - 16 FR/CH

23 IT/CHIndicazioni di sicurezzadi esercizio potrebbe diventare necessario fare svolgere di tanto in tanto ulteriori controlli da parte di un esperto.

Pagina 17 - 17 FR/CH

24 IT/CH... / Indicazioni pratiche per l’utilizzo e la manutenzione di cinghie ...J Non utilizzare mai le cinghie di ancoraggio quale accessorio di

Pagina 18 - Utilisation

25 IT/CHIndicazioni pratiche per l’utilizzo e la manutenzione di cinghie ... 5. Prima di iniziare le operazioni di scarico, gli ancoraggi devono es

Pagina 19 - Mise au rebut

26 IT/CHIndicazioni pratiche per l’utilizzo e la ... / Funzionamento 12. Le cinghie di ancoraggio non devono essere sovraccaricate: La forza manua

Pagina 20 - 20 IT/CH

27 IT/CHFunzionamento / Pulizia e manutenzioneQ Allentamento della cinghia di ancoraggio ATTENZIONE! Prima di allentare la cinghia assicurarsi che

Pagina 21 - Introduzione

28 IT/CHSmaltimentoQ SmaltimentoL’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio loca

Pagina 22 - Indicazioni di sicurezza

29 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...Pagina 3

Pagina 24 - 24 IT/CH

30 NLInleidingSpanriemen met snelsluitingQ Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig

Pagina 25 - 25 IT/CH

31 NLInleiding / VeiligheidsinstructiesQ LeveringsomvangControleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onberi

Pagina 26 - Funzionamento

32 NLVeiligheidsinstructies - ontbrekende of onleesbaar geworden kenmerking - beschadigingen aan de verbindingen, vervormingen door warmte-invloe

Pagina 27 - Pulizia e manutenzione

33 NL... / Praktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbanden VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ONGEVALLEN! Controleer tijdens de rit re-gelmati

Pagina 28 - Smaltimento

34 NLPraktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbanden - Onbedenkelijke zuur- of loogoplossingen kunnen door verdamping zo sterk g

Pagina 29 - Inhoudsopgave

35 NLBedieningQ BedieningNeersjorren:de lading wordt door middel van sjormiddelen op het laadoppervlak geperst (zie afb. B). Q Sjorband aanbrengenDe

Pagina 30 - Inleiding

36 NLReiniging en onderhoud / AfvalverwijderingQ Reiniging en onderhoud Opmerking: door regelmatig onderhoud blijven de kwaliteit en de functional

Pagina 31 - Veiligheidsinstructies

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31449-02Version:04/2013Stand der Informationen · Version des informationsVersion

Pagina 32

4 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 5Teilebeschreibung

Pagina 33

5 DE/AT/CHEinleitungSpanngurte mit SchnellverschlussQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinw

Pagina 34

6 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseQ LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie d

Pagina 35 - Bediening

7 DE/AT/CHSicherheitshinweiseJ Verwenden Sie den Zurrgurt keinesfalls bei: - Garnbrüchen oder Garnschnitten, insbesondere Kanteneinschnitten oder a

Pagina 36 - Afvalverwijdering

8 DE/AT/CH... / Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurten VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Beachten Sie beim Niederzurren die erforderliche

Pagina 37

9 DE/AT/CHPraktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurtenvon Kunstfasern gegenüber chemischen Einwirkungen ist im Folgenden zusammenge-fas

Modelli collegati Z31449-01

Commenti su questo manuale

Nessun commento