Powerfix Z29948 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Strumenti di misura Powerfix Z29948. Powerfix Z29948 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 36
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Detector multifuncional
Instrucciones de utilización y de seguridad
Detetor mul tifunções
Instruções de utilização e de segurança
rilevatore mul tifunzione
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
mul ti-PurPose Detector
Operation and Safety Notes
mul tifunktionsDetektor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z29948
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - mul tifunktionsDetektor

Detector multifuncional Instrucciones de utilización y de seguridad Detetor mul tifunções Instruções de utilização e de segurança rilevatore mul

Pagina 2

10 ESj Abra el compartimento de las pilas 5 que se encuentra en el reverso del aparato.j Extraiga, si fuese necesario, las pilas usadas.j Intro

Pagina 3

11 ES No se oye ninguna señal si el metal o las conducciones eléctricas se encuentran muy cerca. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas (v

Pagina 4 - METAL VOLTAGE

12 IT/MTUso previsto ... Pagina 13Descrizione dei componenti ...Pagina 13Dati tecnici ...

Pagina 5

13 IT/MTRilevatore multifunzioneQ Uso previstoQuesto apparecchio serve a rilevare la presenza di metallo e di linee elettriche in tensione. L’appare

Pagina 6

14 IT/MTQ Misure di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza J Bambini o persone che non hanno dimestichezza con le funzioni dell’apparecchio,

Pagina 7 - Volumen de suministro

15 IT/MT Indicazioni di sicurezza relative alle batterieATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Le batterie non devono andare in mano ai bambini. Non lasci

Pagina 8 - Indicaciones generales

16 IT/MTj Aprire il vano portabatterie 5 posto sul retro dell’ap-parecchio.j Rimuovere le batterie che eventualmente fossero scariche.j Inseri

Pagina 9 - Colocar/cambiar las pilas

17 IT/MT Non si sente alcun segnale acustico quando il metallo o le linee elettriche si trovano nelle immediate vicinanze. Le batterie sono scar

Pagina 10 - Solución de fallos

18 PTUtilização adequada ...Página 19Descrição das peças ... Página 19Dados técnicos ...

Pagina 11 - Eliminación

19 PTDetetor multifunçõesQ Utilização adequadaEste aparelho é concebido para a detecção de metais e cabos de corrente eléctrica. O aparelho não se d

Pagina 12 - 12 IT/MT

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12PT Instruções de utilização e

Pagina 13 - Volume di consegna

20 PTQ Indicações de segurança Indicações gerais de segurançaJ As crianças ou pessoas que não possuam conheci-mento ou experiência suficiente para

Pagina 14 - Misure di sicurezza

21 PT Indicações de segurança referentes ao uso das pilhasAVISO! PERIGO DE VIDA! As pilhas não devem ficar ao alcance das crianças. Não deixe as p

Pagina 15 - Inserimento / sostituzione

22 PTQ Colocação em funcionamentoQ Colocar/mudar as pilhasj Nota: remova primeiro a película protectora do aparelho.j Abra o compartimento das

Pagina 16 - Rimozione degli errori

23 PTQ Resolução de problemas = Erro = Problema = Solução Não se ouve nenhum sinal sonoro apesar de metal ou cabos de electricidade se encontra

Pagina 17 - Smaltimento

24 GB/MTProper Use ... Page 25Description of Parts ... Page 25Technical

Pagina 18

25 GB/MTMulti-Purpose Detector Proper UseThis device is intended to be used for detecting metal and live electrical wires. The device is not intended

Pagina 19 - Material fornecido

26 GB/MT Safety Instructions General Safety Instructions Children or other persons who do not have the know-ledge or experience required to use th

Pagina 20 - Indicações de segurança

27 GB/MTswallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed. EXPLOSION HAZARD! Never recharge, short-circuit and / or open batte

Pagina 21 - Indicações de segurança

28 GB/MT Using the Multifunction Detector Tip! Test the device before initial use on a metal pipe or power line whose position you know exactly.

Pagina 22 - Colocar/mudar as pilhas

29 GB/MT DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your local r

Pagina 24 - 24 GB/MT

30 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 31Teilebeschreibung ...

Pagina 25 - Supply Scope

31 DE/AT/CHMultifunktionsdetektor Bestimmungsgemäßer GebrauchDiese Gerät ist zum Aufspüren von Metall und spannungs-führenden Leitungen bestimmt. D

Pagina 26 - Battery Safety Instructions

32 DE/AT/CH SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät ma

Pagina 27 - Getting started

33 DE/AT/CHSicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es best

Pagina 28 - Cleaning and Maintenance

34 DE/AT/CH Öffnen Sie das Batteriefach 5 auf der Rückseite des Geräts. Entnehmen Sie ggf. die verbrauchten Batterien. Setzen Sie zwei neue 1,5

Pagina 29 - Disposal

35 DE/AT/CH Es ist kein Signalton zu hören, wenn sich Metall oder Stromleitungen in unmittelbarer Nähe befinden. Die Batterien sind verbraucht.

Pagina 30 - 30 DE/AT/CH

5IAN 71842Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z29948Version: 02 / 2012© by ORFGEN M

Pagina 31 - Lieferumfang

4 PUSHMETAL VOLTAGEA34

Pagina 33 - Inbetriebnahme

6 ESUso correcto ... Página 7Descripción de las piezas ...Página 7Datos técnicos ...

Pagina 34 - Fehler beheben

7 ESDetector multifuncionalQ Uso correctoEste aparato está diseñado para detectar metal o con-ducciones eléctricas. Este aparato no está diseñado pa

Pagina 35 - Entsorgung

8 ESQ Advertencias de seguridad Indicaciones generales de seguridadJ Personas o niños, que por su inexperiencia o desco-nocimiento del uso del

Pagina 36

9 ES Indicaciones de seguridad sobre baterías¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No deje las b

Modelli collegati Z31385 | Z31385A |

Commenti su questo manuale

Nessun commento